The Western World Daily Readings on Geography Chapter 65 Latin America and the Caribbean (LACAR) Cultural Geography I

Explore the The Western World Daily Readings on Geography Chapter 65 Latin America and the Caribbean (LACAR) Cultural Geography I study material pdf and utilize it for learning all the covered concepts as it always helps in improving the conceptual knowledge.

Subjects

Social Studies

Grade Levels

K12

Resource Type

PDF

The Western World Daily Readings on Geography Chapter 65 Latin America and the Caribbean (LACAR) Cultural Geography I PDF Download

CHAPTER 65 Latin America and the Caribbean ( Cultural Geography I Language Created by Ahmed from Noun Language is a core element of culture . Without shared language , the ability to communicate is impossible , thus eliminating the opportunity for people to belong together as a group or as a nationality ( or in the terms of political geography , as a nation ) Often new languages are learned in order for people to communicate in different countries , for purposes of travel , trade , and diplomacy . A second language that is favored for these purposes is known as a lingua franca in fact , English commonly works in this way internationally . In other settings , languages evolve or even merge elements in order for different peoples to live together in the same location . Examples here include Creole languages that are mixtures of African languages and usually European languages . Typically , these Creole languages were developed as the result of colonialism . is one such Creole language . sometimes ) is a Creole language spoken in the Netherlands . Note the Regional Geography discussion ofthe political standing of Caribbean islands ofthe . While Spanish presence in the Caribbean began with the voyages of Christopher Columbus , other countries soon followed in seeking land and riches . Portuguese involvement here is clear , perhaps a bit of British 320

LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN ( CULTURAL GEOGRAPHY I 321 involvement however , Dutch presence began with possession in 1634 and was maintained through to the current flexible political and economic connections . The term is derived from the Portuguese and Spanish shared casual term or , meaning to talk . Contributions to language are numerous . In instance , the native peoples were present in modest numbers when Spanish explorers first arrived in 1499 . As often was the case , exploration brought conquest . Undoubtedly , elements of the native language were used in initial conversation between and Spanish people however , there is little of this native tongue in modern . In 1634 Dutch forces captured Curacao , bringing control , as the Dutch West Indies Company , that also entailed linguistic and cultural elements . The Dutch soon lost their territories in Brazil , increasing Curacao importance for Dutch presence in the region . In fact , there was some migration of people from Dutch Brazil to Curacao . A curious bit of history is that this flow of people included numerous . For this merger of languages to fall into the Creole category , African languages must be part of the mix . Historically , this occurred through the slave trade . The European slave trade from Africa to the New World has been estimated a million people . Over those many years , perhaps a half million ofthese slaves were brought by the Dutch to Curacao , some to pass on to other locations , but some to stay . Thus , we have the introduction of African languages to Curacao , filtering as well to other Dutch sites in the Caribbean . These Dutch as well as slaves from areas of Portuguese influence in the Cape Verde islands and the continental region contributed substantially to the development of . Curacao uses as one of its official languages , along with Dutch and English . In , it is and Dutch . In , Dutch with regional . The version of is considered one dialect , as slightly different than that used in and Curacao . Take a chunk each from Spanish , Portuguese , and Dutch . Add a sprinkle of English , and other languages . Blend over a few hundred years . Season to make it tasty and useful for residents of the ABC islands of that original Netherlands . It is . It is fun for linguists . Did You Know ?

A key word in language is . This word has several meanings and is used frequently in the islands . When you refer to food , sushi means tasty . However , sushi also can mean babe , a slang term for a man woman Amban market , photo by or even casually to refer to a woman . This may be more common if the woman is sexy , but curiously it can also be applied to an attractive man . Affectionately , is a proud reference to the island Curacao and its way of life . Look it up . How would in Curacao be alike or different from Dutch words , leuk , and ?

Perhaps some of each , but certainly some leuk and .

322 JOEL QUAM AND SCOTT CAMPBELL CITED AND ADDITIONAL BIBLIOGRAPHY Different Ways to Use the Word on Curacao . Accessed May 22 , 2009 . Market in . Generic (