The Adventures of Toto Class 9 Question Answer
Textbook Questions:
Think about it
Question 1.
How does Toto come to Grandfather’s private zoo?
टोटो दादा के व्यक्तिगत चिड़ियाघर में कैसे आया?
Or
Why did the grandfather decide to include monkey in his private zoo?
दादाजी ने बंदर को अपने निजी चिड़ियाघर में शामिल करने का निर्णय क्यों किया?
Answer:
Grandfather was fond of pet animal and had a private zoo of his own. He had seen Toto – a pretty baby monkey with a tonga-driver who used to keep it tied to a feeding trough. The monkey looked so out of place there that Grandfather decided to make him a part of his private zoo. Thus Toto came to Grandfather’s private zoo.
Question 2.
“Toto was a pretty monkey.” In what sense was Toto pretty?
“टोटो एक सुन्दर बन्दर था।” टोटो किस रूप से सुन्दर था?
Answer:
Toto had bright, sparkling mischievous eyes, deep-set eyebrows and white pearly teeth. His dry pickled hand had quick wicked fingers and a tail which not only added to his beauty but also worked as his third hand. His mischievous nature added charm to his looks according to the Grandfather.
Question 3.
Why does Grandfather take Toto to Saharanpur and how? Why does the ticketcollector insist on calling Toto a dog?
दादा टोटो को क्यों और कैसे सहारनपुर ले जाते हैं ? टिकट क्लैक्टर टोटो को कुत्ता कहने की जिद क्यों करता है?
Answer:
Toto was kept in a big cage in the servant’s quarter-which was Grandfather’s private zoo. A number of other pet animals lived there in peace. Toto did not let them sleep at night. Grandfather had to go to Saharanpur the next day to collect his pension. Since, Toto could not live with other animals in the servant’s quarter so Grandfather decided to take him along with him.
Toto was put in a big, black canvas kit bag with some straw at the bottom. When the bag was closed, Toto could not escape. He stayed in the bag till Saharanpur. When Grandfather was giving his ticket to the ticket-collector, Toto suddenly thrust his head out of the bag and gave the ticket-collector a wide grin. The ticket-collector was taken aback but soon regained his poise. But he was annoyed and classified Toto as a dog. Grandfather had to pay fare for Toto’s journey too.
Question 4.
How does Toto take a bath? Where has he learnt to do this? How does Toto almost boil himself alive?
टोटो किस प्रकार स्नान करता है? उसने यह सब कहाँ से सीखा? किस प्रकार टोटो अपने आपको लगभग जिन्दा ही उबाल लेता है?
Or
How did Toto get into the kettle and how was he rescued?
टोटो केतली में कैसे घुसा और उसे कैसे बचाया गया?
Or
How did Toto almost boil himself alive? How was he saved?
टोटो ने किस प्रकार अपने आपको लगभग उबाल लिया था? उसे कैसे बचाया गया?
Or
Describe the incident when Toto had a narrow escape at the author’s house?
टोटो का लेखक के घर पर बाल-बाल बचने की घटना का वर्णन करें।
Or
How did Toto enjoy his bath, what happened when he got in a big kettle?
टोटो कैसे नहाने का मजा लेता था, जब वह बड़ी केतली में गया तो क्या हुआ?
Answer:
During winter evenings Grandfather gave Toto warm water for his bath. At first Toto would check with his hand if the water was hot enough. When he found its temperature right, he would put one foot first and then the other foot until he was in water upto his neck. He had seen the writer taking bath and learnt from him. Then he would hold soap in his hands or feet and rubbed it all over his body. When the water became cold, he came out and ran to the fire in the kitchen to dry himself.
One day a large kettle was on fire to boil water for tea and Toto’s bath. Toto removed the lid, touched water and found it warm enough for a bath. He got into the kettle, sticking his head out. For a while it was alright but as water started boiling, he became uncomfortable and started hopping but did not come out as it was cold outside. Luckily Grandmother came there and rescued him from being boiled alive.
Question 5.
Why does the author say, “Toto was not the sort of pet we could keep for long?”
लेखक क्यों कहता है, “टोटो, इस किस्म का पालतु जानवर नहीं था जिसे हम अधिक देर तक रख सकते हैं?”
Answer:
Toto was not only mischievous but also his mischiefs were very expensive for the family. He tore the expensive wall paper, dresses, broke plates etc. Grandfather realised that they could not afford such frequent losses. In fact, he was a wild monkey not fit to be a pet. So, Grandfather gave the above statement.
IV. Very Important Examination Questions:
I. Extract-based Objective Type Questions
Read the extracts given below carefully and answer the questions with the help of the given options :
Question 1.
Toto remained in the bag as far as Saharanpur, but while Grandfather was producing his ticket at the railway turnstile, Toto suddenly poked his head out of the bag and gave the ticket collector a wide grin.
(i) Where was Toto?
(a) in the pocket
(b) in the train
(c) in the bag
(d) at the ticket counter
Answer:
(c) in the bag
(ii) How were they travelling to Saharanpur?
(a) by train
(b) by bus
(c) by a scooter
(d) by an auto
Answer:
(a) by train
(iii) Toto out his head from out of the bag _________.
(a) knocked
(b) looked
(c) stuck
(d) gave
Answer:
(c) stuck
(iv) What did Toto give the ticket collector?
(a) a smile
(b) his ticket
(c) the bag he had
(d) money for his ticket
Answer:
(a) a smile
(v) How do you think Toto felt in the bag?
Answer:
Toto felt ‘ill at ease’ in the bag, perhaps.
(vi) It was unnatural for Toto to remain in the bag till Saharanpur. Justify.
Answer:
Toto could not remain in the bag for long, for he was very mischievous.
(vii) Why does Grandfather take Toto to Saharanpur?
Answer:
Since Toto could not live with other animals in the servant’s quarter as he did not let them sleep at night. So, Grandfather decided to take him along with him.
(viii) Why was Toto kept in the bag?
Answer:
The Grandfather was taking Toto far away in a passenger train.
Question 2.
Toto was a pretty monkey. His bright eyes sparkled with mischief beneath deep-set eyebrows, and his teeth, which were a pearly white, were very often displayed in a smile that frightened the life out of elderly Anglo-Indian ladies. But his hands looked dried-up as though they had been pickled in the sun for many years.
(i) How did Toto look?
(a) dangerous
(b) pretty
(c) mischievous
(d) both (b) and (c)
Answer:
(d) both (b) and (c)
(ii) Toto’s smile was _________.
(a) pretty
(b) dangerous
(c) frightening
(d) mischievous
Answer:
(c) frightening
(iii) The word ‘sparkled’ in the passage can be replaced with _________.
(a) looked
(b) twinkled
(c) dried up
(d) frightened
Answer:
(b) twinkled
(iv) How were the hands of Toto?
(a) dried up
(b) pickled
(c) sun burnt
(d) bright
Answer:
(a) dried up
(v) The author described Toto very well in the extract above. What does this tell you about the author?
Answer:
This shows that the author has a keen observation about the animals. Also, he is very passionate towards them.
(vi) Toto’s display of his pearly white teeth was interpreted differently by the author and the elderly Anglo-Indian ladies. Justify.
Answer:
The author is pleased to see his pearly white teeth and take it as a smile while elderly Anglo- Indian ladies were afraid of his teeth and took it as grinning.
(vii) In what sense was Toto pretty?
Answer:
Toto had bright, sparkling mischievous eyes, deep-set eyebrows and white pearly teeth. His mischievous nature added charm to his looks according to the Grandfather.
(viii) How has the author describied Toto’s hands?
Answer:
The author said that his hands looked dried up as though they had been pickled in the sun for many years.
Question 3.
Grandfather gave Nana a slap across her haunches, and she jerked back, dragging Toto with her. He had fastened on to her long ears with his sharp little teeth. Toto and Nana never became friends.
(i) Who was Nana?
(a) a dog
(b) a donkey
(c) a monkey
(d) a parrot
Answer:
(b) a donkey
(ii) Grandfather gave Nana a _________.
(a) slap
(b) pat
(c) banana
(d) smile
Answer:
(a) slap
(iii) What did Nana do with Toto?
(a) patted him
(b) jerked him
(c) fastened him
(d) dragged him
Answer:
(d) dragged him
(iv) What had Toto done to her with his teeth?
(a) held on
(b) patted on
(c) slapped
(d) dragged on
Answer:
(a) held on
(v) How can we justify Nana’s fierce behaviour towards Toto?
Answer:
Nana could not accept Toto as a friend for it had shared Nana’s stable.
(vi) Toto and Nana never became friends. Why not?
Answer:
Because both were different animals and Nana didn’t like her personal space being intruded upon and shared by Toto.
(vii) Name the author of the lesson this extract is taken from.
Answer:
Ruskin Bond.
(viii) How can you say that Grandfather was a great lover of animals?
Answer:
Grandfather had kept a personal zoo of a variety of pet animals. Whenever any animal or a bird caught his fancy, he bought or got it.
Question 4.
Obviously Toto was not the sort of pet we could keep for long. Even Grandfather realised that. We were not well-to-do, and could not afford the frequent loss of dishes, clothes, curtains and wallpaper. So Grandfather found the tonga-driver, and sold Toto back to him-for only three rupees.
(i) Who are ‘we’ here?
(a) the readers
(b) the narrator
(c) the grandfather
(d) the narrator’s family
Answer:
(d) the narrator’s family
(ii) What did Grandfather realize about Toto?
(a) that he was very mischievous
(b) that he could not be kept as pet
(c) that he could be kept as a pet
(d) that he could sold easily
Answer:
(b) that he could not be kept as pet
(iii) The Grandfather sold Toto because he was very _________.
(a) happy
(b) costly
(c) mischievous
(d) friendly
Answer:
(c) mischievous
(iv) Who did the Grandfather sell Toto to?
(a) to the tonga-driver
(b) to the ticket collector
(c) to his friend
(d) to a relative
Answer:
(a) to the tonga-driver
(v) What did Grandfather realise?
Answer:
He realised that Toto was not a pet that could be kept for long.
(vi) What did he do?
Answer:
He sold back Toto to the tonga-driver for three rupees.
(vii) Why didn’t Toto stay with the author’s family forever?
Answer:
Toto had become troublesome. He had tom the decorative wallpaper, author’s blazer and curtains. He had broken crockery, too. Grandfather realised he could not afford the frequent loss. So, he sold him back to the tonga-driver.
Question 5.
The poor man was taken aback; but, with great presence of mind and much to Grandfather’s annoyance, he said, “Sir, you have a dog with you. You’ll have to pay for it accordingly.”
(i) Who is the ‘poor man’?
(a) Toto
(b) grandfather
(c) a passenger
(d) the ticket collector
Answer:
(d) the ticket collector
(ii) Grandfather was _________.
(a) happy
(b) irritated
(c) stunned
(d) surprised
Answer:
(b) irritated
(iii) What did Toto do to invite the wrath of the ticket collector?
(a) He snatched his bag
(b) He jumped out of grandfather’s bag
(c) He travelled without ticket
(d) He grinned at him
Answer:
(d) He grinned at him
(iv) What did the ticket collector call Toto?
(a) a dog
(b) a monkey
(c) a friend
(d) a passenger
Answer:
(a) a dog
(v) Why was the Grandfather annoyed?
Answer:
He was annoyed because he had to pay extra money for Toto even though he wasn’t a dog.
(vi) What did Toto do to invite the wrath of the ticket-collector?
Answer:
At Saharanpur Station, when the Grandfather was giving his ticket to the ticket-collector, Toto peeped out of the bag with a wild wicked grin.
(vii) Why does the ticket-collector insist on calling Toto a dog ?
Answer:
Toto was put in a bag. At Saharanpur railway station, Toto suddenly thrust his head out of the bag and gave the ticket-collector a wide grin. He became annoyed and classified Toto as a dog. Grandfather had to pay fare for Toto’s journey too.
Question 6.
If there is a part of the brain especially devoted to mischief, that part was largely developed in Toto. He was always tearing things to pieces. Whenever one of my aunts came near him, he made every effort to get hold of her dress and tear a hole in it.
(i) What was Toto known for?
(a) friendliness
(b) devotion
(c) mischief
(d) intelligence
Answer:
(c) mischief
(ii) What was his habit in general?
(a) grinning
(b) holding things
(c) biting others
(d) tearing things
Answer:
(d) tearing things
(iii) What are the mischiefs that Toto generally did at the author’s house?
(a) tore his blazer to shreds
(b) broke a plate
(c) made holes in the dresses of the ladies
(d) All of these
Answer:
(d) All of these
(iv) Grandfather sold Toto for a price _________.
(a) handsome
(b) low
(c) High
(d) good
Answer:
(b) low
(v) Name any three mischiefs of Toto at the author’s house.
Answer:
They are :
(a) He tore the narrator’s blazor into shreds.
(b) He made holes in the dresses of the ladies.
(c) He climbed a tree with the plate of pullao, ate the pullao and broke the plate.
(vi) What mischief he used to do with the aunts?
Answer:
He used to hold their dress and tear a hole in it.
Short Answer Type Questions:
II. Answer the following questions in 30-40 words :
Question 1.
Why did the ticket-collector not charge fare for the tortoise?
टिकट लेने वाले ने कछुए के लिए टिकट क्यों नहीं लिया?
Answer:
The ticket-collector did not charge fare for the tortoise because it was not a dog.
Question 2.
Did the Grandfather seem worried after seeing the condition of the room? Why?
क्या दादाजी कमरे की हालत देख कर चिंतित हुए। क्यों?
Answer:
No, he was not worried. Rather, he seemed to be happy with this act of Toto. He was pleased to see the efforts of Toto. After seeing the condition of the room, he was impressed by Toto’s cleverness and added that in a given time Toto might tie the torn pieces of blazer into a rope and could make an escape from there.
Question 3.
Why was Nana uncomfortable in the stable?
नाना अस्तबल में सुविधाजनक क्यों नहीं था?
Answer:
Nana was uncomfortable in the stable because Toto was fastened on to her long ears with sharp teeth. He always teased Nana in one or other way. They never became friends.
Question 4.
Why did the Grandfather -decide to keep Toto’s presence a secret from the grandmother?
दादाजी ने टोटो की उपस्थिति को दादी को न बताने का निर्णय क्यों लिया?
Answer:
Toto’s presence was kept a secret from the Grandmother because she was always angry when a new bird or animal had been brought to home. So, it was decided that arrival of Toto will be kept a secret until and unless/she is in a good mood.
Question 5.
Why were the on lookers gazing curiously at the Dehradun railway platform?
देहरादून रेलवे प्लेटफार्म पर लोग दादाजी को इतना क्यों घूर रहे थे?
Answer:
Grandfather carried Toto with him to Dehradun railway station. He was kept in a canvas bag. He tried to come out of bag but the bag was too strong to be cut bv his teeth. So, he rolled about on the floor or occasionally jumped into the air with the bag. This made the onlookers curious.
Question 6.
Did the Grandfather like keeping pets?
क्या दादाजी को पालतू जानवर रखना पसंद था? उदाहरण सहित बताएँ।
Answer:
Yes, Grandfather liked keeping the pets. He had a donkey, a squirrel, a tortoise, a pair of rabbits and a pet goat. Toto was the new arrival in his family.
Question 7.
How did Toto nearly manage to boil himself alive?
टोटो ने अपने आपको ज़िन्दा ही जला लिया था, कैसे?
Answer:
Once, a large kettle had been placed on the fire for tea. Toto loved having a warm water bath, and, finding the water to be comfortable, he slipped into it. He continued sitting in the boiling water as it was cold outside, and had to be hauled out by grandmother.
Question 8.
Where was the Grandfather’s private zoo? Name the creatures in it.
दादाजी का व्यक्तिगत चिड़ियाघर कहाँ था। उसमें रहने वाले जानवरों के नाम बताएँ।
Answer:
Servant’s quarters were used as the private zoo of the Grandfather. Many pets were kept in this zoo like Nana, the donkey, a tortoise, a pair of rabbits, a tame squirrel, a pet goat and last but not least Toto, the monkey.
Question 9.
What was the great treat for Toto during the cold winter evenings?
सर्दियों की शाम को टोटो की मज़ेदार बात क्या थी?
Answer:
The great treat for Toto during cold winter evening was the large bowl of warm water given to him by Grandmother for his bath. First, he would test the temperature of the water then gradually step-by-step would dip himself in the warm water and enjoy it.
Question 10.
How did the Grandfather carry Toto to Saharanpur?
दादाजी टोटो को सहारनपुर कैसे ले कर गए?
Answer:
Grandfather carried Toto in a canvas bag. Some straw was layered at the bottom of the bag. After closing the zip of the bag, there was no escape for Toto to come out of the bag.
Question 11.
Where and why was the grandfather going the next day?
दादाजी दूसरे दिन कहाँ और कैसे गए थे?
Answer:
Grandfather was going to Saharanpur the next day. He had to collect his pension from there.
Long Answer Type Questions
III. Answer the following questions in 100-150 words :
Question 1.
‘If there is a part of the brain expecially devoted to mischief, that part was largely developed in Toto.’ Justify this statement why did even grandfather realise that Toto was not the sort of pet they could keep for long?
‘यदि मस्तिष्क का कोई हिस्सा ऐसा होता जो शरारतों को पूरी तरह समर्पित हो; तो वह हिस्सा टोटो में बहुत हद तक विकसित था।’ इस कथन की पुष्टि कीजिए। दादा जी को भी ऐसा क्यों महसूस हुआ कि टोटो ऐसा पालतू जानवर नहीं था जिसे वे लंबी अवधि तक रख पाते?
Answer:
The Author, in the story, rightly remarked that if there is a part of the brain especially devoted to mischief, that part was largely developed in Toto. Toto was indeed a very notorious monkey. He was always upto something to trouble those around him. He would either get himself trapped in troubling situations or would pester people and even his fellow animals at the Grandfather’s personal zoo with his annoying habits. Once the author and his Grandfather put him in a little closet so that the Grandmother could not notice its presence in the house. A few hours later, they got surprised to know that Toto had peeled off the wall paper and created a mess by damaging and destroying almost everything that was lying about the room.
When he was moved to the stable along with Nana, the donkey, there too, he didn’t part with his mischievous behaviour. He got fastened on her long ears with his sharp little teeth. On one of the occasions, he nearly boiled himself to death by carelessly sliding inside the kettle that” was left on the fire to boil for tea. He was always tearing things to pieces. Whenver one of the author’s aunt got near Toto he made every effort to get hold of her dress and tear a hole in it. One day, at lunch-time Toto entered the room and started stuffing himself with rice. When Grandmother tried to stop Toto he screamed and threw a plate at her. He then exited the room and jumped into the branches of the Jackfruit tree, finished every grain of rice in the dish and as if to take revenge on the Grandmother threw the dish down the tree. All these instances made Grandfather finally realise that Toto was not the sort of pet to be kept for long.
Question 2.
In the lesson ‘The Adventures of Toto’, Toto appears to be a very mischievous monkey. Pick out instances from the story to write a pen picture (character sketch) of Toto.
पाठ ‘द एडवेंचर्स ऑफ टोटो’ में टोटो अत्यधिक शरारती बंदर प्रतीत होता है। कहानी में से ऐसे दृष्टांतों को चुनकर उसका कलम-चित्र (चरित्र-चित्रण) लिखें।
Answer:
There are numerous instances highlighted in the lesson ‘The Adventures of Toto’ Which paint the character sketch of Toto, a notorious monkey. To hide the monkey from the Grandmother, the author and his Grandfather put him in a closet opening into the author’s bedroom wall. A few hours later, when they came back to release Toto, they found that ‘Toto had peeled off the ornamental paper on the wall which stood out as naked brick and plaster. Toto had torn the author’s blazer into shreds. Grandfather took Toto along with him, in a big black canvas kit-bag, to Saharanpur to collect his pension. While the Grandfather was producing is ticket at the railway turnstile, Toto suddenly poked his head out of the bag which scared the ticket collector.
Toto was finally moved into the stable alongwith the donkey^ Nana. He disturbed Nana and got fastened on to her long ears with his sharp little teeth. One day Toto had almost boiled himself alive by sliding inside a large kitchen kettle that had been left on the fire to boil for the tea. On another occasion, when Grandmother stopped Toto from eating pullao from the dish kept on the dining table, he screamed at her and escaped with the dish from the window. After finishing every grain of rice on the plate he threw it down the tree and it broke into hundred pieces. So, we can say that Toto was a very mischievous monkey.
Question 3.
Toto felt bad when he was laughed at during his bathing performance. How would you feel when a similar thing happens to you ? What should one learn from the situation stated above?
टोटो को बुरा लगा जब एक दिन नहाते समय उस पर कोई हँसा। अगर आप पर कोई ऐसे हँसे, तो आपको कैसा लगेगा? इस स्थिति से आपको क्या सीख मिलती है?
Answer:
Toto’s bath was an elaborate ritual for him, but a comic sight for the onlookers. If someone laughed at him, it would hurt his feelings. It brings to my mind an incident that happened sometime ago. I was to go on stage for a debating competition, for the first time. I was already nervous and faltered a bit in the beginning. The result was that everyone laughed aloud. It was really shameful for me, and I rushed off the stage. Even today, if something like this happens, I might also react like Toto! Thus, we see that we should never make fun of anybody. It will most likely cause them a great deal of sorrow, and make us repentant later on.
Question 4.
Give a brief description of Toto’s adventure in Grandfather’s house. What do they reflect about his nature?
दादाजी के घर में टोटो के साहसिक कार्यों का वर्णन करो। ये उसकी प्रकृति के बारे में क्या दर्शाते हैं?
Or
Toto was a pretty monkey and adventurous by nature. How did Toto amuse himself? What were his pastimes?
टोटो स्वभाव से साहसिक तथा सुंदर बंदर था। उसने अपना मनोरंजन कैसे किया? उसके समय गुजारने के तरीके क्या थे?
Do you think the monkey would have had a different attitude if he were with the Grandfather from the very beginning ? Does the environment you live makes any difference in your attitude?
क्या टोटो अलग तरह से रहता यदि वह शुरू से दादाजी के साथ रहता। आपके विचार से क्या वातावरण जिन्दगी के रवैये में कोई फर्क लाता है?
Answer:
Toto was a little monkey. The Tonga-driver tied it to a feeding trough. He had no experience of living in a civilised home. The first day when Grandfather tied him to a peg in a closet, Toto broke himself free. He tore the wallpaper and the writer’s blazer. In the servants’ quarters he did not let other animals have a wink of sleep. In the stable he dug his sharp teeth into Nana’s long ear. He stole the dish of pullao and climbed up into the branches of a tree to eat up the rice alone. Of course his adventure in the kettle of hot water would have cost him his life, if Grandmother had not pulled him out of it. All the above adventures reflect that Toto was a wild little monkey.
Question 5.
Toto was an adventurous monkey. You care for the animal world. How would you react to his adventures?
टोटो एक रोमांचकारी बंदर था। आप जानवरों की परवाह करते हैं। उसके साहसी कारनामों पर आपकी क्या प्रतिक्रिया होती?
Answer:
Truly, Toto was an adventurous monkey. His mischievous attitude led him to try all sorts of naughty activities that eventually turned into his adventures. Grandfather was forced to sell him back, but I for one, wouldn’t do so. I agree that at times, Toto’s naughtiness was unbearable. He shouldn’t have broken the pullao dish, nor should he have troubled others so much. However, he was only a baby who didn’t know right from wrong. He was ignorant and ought to have been taught how to behave with others. I don’t think I would be angry with Toto for his antics, in fact, it would be very amusing. If I still couldn’t train him, I would take some professional help to teach him, but I don’t think I would have the heart to part with him.
Question 6.
The author depicts the need for a good interpersonal relationship in the grandfather’s zoo. Do you agree? Write in about 100-150 words.
लेखक ने दादाजी के चिड़ियाघर में आपसी रिश्तों को अच्छी तरह से रखने की ज़रूरत को दर्शाया है। आप क्या इस बात से सहमत हैं? 100-150 शब्दों में अभिव्यक्त करें।
Answer:
Yes, a good interpersonal relationship is always needed when we are living in a group. It is applicable to both humans and animals. In the grandfather ’s zoo, a number of pets lived as a family.
All belonged to a different habitat, different eating habits and have different behaviour. The squirrel likes to eat nuts while the donkey likes to eat hay. Rabbits like to eats carrots while tortoise eats nothing for weeks. But all the pets lived together without harming each other. No one intrudes the freedom or leisure of the other animal. All have their own space in the zoo. It all happened because a strong interpersonal relationship was developed among these animals.
Question 7.
Grandfather was compassionate towards animals. He maintained a kind of private zoo at his place. He worked for the protection of the environment. Elucidate.
दादाजी को जानवरों से सहानुभूति थी। अपने घर ही में उन्होंने एक व्यक्तिगत चिड़ियाघर बनाया था। पर्यावरण की संरक्षण के लिए दादाजी कार्यरत थे। वर्णन करें व उदाहरण दें।
Or
Draw the character-sketch of Grandfather as a great lower of animals and the environment protection.
जानवरों एवं पर्यावरण संरक्षण के प्रति अगाध प्रेम को देखते हुए दादाजी का चरित्र-चित्रण करें।
Answer:
Grandfather maintained a private zoo and reared many animals that lived together sociably, and amicably. In a big cage in the servant’s quarters lived a tortoise, a pair of rabbits, a tame squirrel, and temporarily, the author’s goat. He also had a stable, where the family donkey lived. By keeping and looking after these animals, Grandfather did his bit for nature. Even when Toto destroyed the author’s blazer and tore down the wallpaper, Grandfather admired its cleverness, showing his appreciation for Toto. He often brought animals into the house to look after them. Thus, we see that Grandfather worked for the protection of the environment, by rearing animals that needed his help.
Question 8.
The monkey and the donkey never became friends. Who do you think was wrong? What was missing in their relationship?
बंदर और गधा कभी मित्र न बन सके। क्या वजह थी? उनके आपसी संबंधों में किस बात की कमी थी?
Answer:
The monkey and the donkey never became friends because the monkey was very notorious while the donkey was a peace-loving animal. Secondly, monkey was not a pet animal while the donkey was a pet and used to follow the instructions. It all happened because of the different environments both of the creatures belonged to. Donkey used to live in a family atmosphere since a long time while the monkey belonged to a free world. He did not know how to develop compatibility with other animals. The feeling of companionship does not exist in the behaviour of the monkey.
Question 9.
The author, the Grandfather and the Grandmother display quite a number of values in the lesson. Elucidate. Who would you like to be when you grow up?
लेखक, दादाजी और दादीजी की अलग-अलग विशेषताएँ हैं। बताइये, आप किसके जैसा बनना चाहेंगे?
Answer:
(i) Yes, Toto would have had a different attitude if he had been with grandfather from the very beginning.
(ii) The environment we live in, plays an important role in our attitude. Toto was not a social animal. He was bought from a tonga-driver. He was not used to any discipline or to follow any command. He was not even comfortable living with other animals because he never lived like that. He was like a free bird,who is now kept behind the bars. All other animals of Grandfather’s zoo lived together happily, because they had been living in this environment since long time. Thus, the environment we live in, makes a great difference in our attitude.
I. Summary In English:
Toto – a baby monkey : A tonga-driver had a beautiful, small, red monkey named Toto. Toto had bright mischievous eyes and sharp white pearly teeth. His hands looked dried-up but his fingers were quick. He could use his tail as an extra hand.
Grandfather bought Toto – kept secret from Grandmother : The writer’s Grandfather bought him for five rupees. He had a small private zoo but whenever he brought home a new animal or bird, Grandmother made a fuss. So Grandfather and the writer decided to keep the arrival of Toto a secret.
Toto freed himself, Grandfather thought him clever : They tied him securely to a peg in a closet next to the writer’s bedroom. When they went to release him after a few hours, they found that Toto had already freed himself. He had torn the wall paper and the writer’s school blazer to shreds. But Grandfather was amused. He thought Toto was a clever monkey.
Toto in cage with other pets in servant’s quarters : Toto was then transferred to a big cage in the servant’s quarters where a number of pets lived with each other in peace. But Toto proved to be a nuisance. He did not let any of his companions to sleep at night.
Grandfather took Toto to Saharanpur : Grandfather had to go to Saharanpur to collect his pension. He decided to take Toto with him. He put Toto in a canvas bag. Toto had no chance to get out of it. He remained in the bag till Grandfather reached Saharanpur. When Grandfather was giving the ticket to the ticket-collector, Toto stuck out his head and gave the ticket-collector a wide grin. The ticket-collector was taken aback. But he classified Toto as a dog. Grandfather had to pay fare for Toto’s journey too.
Toto shared home with donkey in stable : Toto was given a comfortable home in the stable which he shared with the donkey named Nana. On Toto’s first night in the stable, Grandfather paid him a visit. He was shocked to find that Toto had dug his sharp teeth into the donkey’s long ear, and hanged on to it.
Grandmother gave Toto a bath in winter : Grandmother had accepted Toto. She gave him a warm bath during cold winter evenings. Toto had seen the writer take his bath. Like him Toto too checked the temperature of the water, then got into the bowl, first with one foot, then the other. He sat comfortably in the bowl. He rubbed himself all over with soap and when the water became cold, he got out of it and ran to the kitchen fire to dry himself.
Toto almost boiled himself alive : One day Toto had almost boiled himself alive. A big kettle was left on the fire. Toto removed the lid, and found the water warm enough for a bath. He got into the kettle. For a while he enjoyed himself. But when the water grew hotter he raised himself to get out. But it was cold outside. So he decided to sit down again. He continued hopping up and down for some time. Grandmother came to his rescue and pulled him half boiled out of the kettle.
Toto ate a plate of pullao – sold back due to expensive mischiefs : One day a large plate of pullao was standing on the dining table. Toto got into the room and began stuffing himself with the delicious pullao. When Grandmother came in she shouted at him. He threw a plate at her. One of writer’s aunts rushed forward. Toto hurled a glass of water at her. When Grandfather arrived, Toto carried the plate up into the branches of a tree. He ate every grain of rice, and threw down the empty plate which broke into pieces. This pleased Toto. He chattered with delight. One bad habit of Toto was that whenever he got a chance he grabbed a lady’s dress and tore a hole in it. Finally Grandfather found Toto’s mischiefs too expensive, and he sold it back to the tonga-driver for only three rupees.
II. Complete Text With Hindi Translation:
Text (Page 7) : Have you ever had a baby monkey as a pet? Toto is a baby monkey. Let’s find out whether he is mischievous or docile.
Vocabulary : mischievous (मिस्चिवस) full of naughtiness शैतानीभरा, शैतान; docile (डोसाईल) made pet easily आसानी से पालतू बनना।
अनुवाद : क्या कभी आपने बन्दर का बच्चा पालतू रखा है? टोटो एक बन्दर का बच्चा है। देखते हैं वह शैतान है या आसानी से पालतू बन जाता
Text (Page 7): Grandfather bought Toto from a tonga-driver for the sum of five rupees. The tonga-driver used to keep the little red monkey tied to a feeding-trough, and the monkey looked so out of place there that Grandfather decided he would add the little fellow to his private zoo.
Vocabulary : feeding-trough (फीडिंग ट्रफ) large vessel for food नोंद।
अनुवाद : दादाजी ने टोटो को एक तांगे वाले से पाँच रुपए में मोल लिया था। तांगे वाला उस छोटे से लाल बन्दर को एक नौद के साथ बांध दिया करता था और बन्दर वहाँ पर इतना विचित्र लगता था कि दादाजी ने उसे अपने निजी चिड़ियाघर में सम्मिलित करने का निश्चय कर लिया था।
Text (Page 7): Toto was a pretty monkey. His bright eyes sparkled with mischief beneath deep-set eyebrows, and his teeth, which were a pearly white, were very often displayed in a smile that frightened the life out of elderly Anglo-Indian ladies. But his hands looked dried-up as though they had been pickled in the sun for many years. Yet his fingers were quick and wicked; and his tail, while adding to his good looks (Grandfather believed a tail would add to anyone’s good looks), also served as a third hand. He could use it to hang from a branch; and it was capable of scooping up any delicacy that might be out of reach of his hands.
Vocabulary : sparkled (स्पार्कल्ड) shone brightly चमकती थी; mischief (मिस्विफ) naughtiness शरारत; beneath (बिनीथ) right under ठीक नीचे; deep-set (डीप-सेट) fixed स्थिर; pearly (पली) like pearls मोतियों जैसे; pickled (पिकल्ड) dried up सुखाये हुए; wicked (विकिड) naughty in bad sense दुष्ट; scooping up (स्कूपिंग अप) to get out बाहर निकालना; delicacy (डेलीकेसी) tasty cooked food स्वादिष्ट व्यंजन।
अनुवाद : टोटो सुन्दर बन्दर था। उसकी आँखें उसकी गहरी भंवों के नीचे शरारत से चमकती थीं। जब वह मुस्कराता था तो उसके मोतियों जैसे सफेद दाँतों को देखकर एंग्लो-इण्डियन अधेड़ उम्र की स्त्रियों की तो डर के मारे जान निकल जाती थी। परन्तु उसके हाथ सूखे-सूखे लगते थे जैसे वर्षों तक धूप में सुखाए गए हों। परन्तु उसकी अंगुलियाँ फुर्तीली व शरारती थीं। और उसकी पूँछ जो उसके सौंदर्य को चार चाँद लगाती थी उसके तीसरे हाथ का काम भी करती थी। दादाजी के विचार में पूंछ से सभी के सौंदर्य में बढ़ोतरी होती है। वह अपनी पूँछ के सहारे किसी भी टहनी से लटक सकता था और जहाँ उसके हाथ नहीं पहुँच सकते थे वहाँ से वह अपनी पूँछ से भोजन प्राप्त कर सकता था।
Text (Page 7) : Grandmother always fussed when Grandfather brought home some new bird or animal. So it was decided that Toto’s presence should be kept a secret from her until she was in a particularly good mood. Grandfather and I put him away in a little closet opening into my bedroom wall where he was tied securely – or so we thought – to a peg fastened into the wall.
Vocabulary : fussed (फस्ड) created tension/ tumult खलबली मचाती, शोर मचाती; closet (क्लोजैट) a very small room कोठरी; securely (सिक्योरली) firmly पक्की तरह से peg (पैग) hooked nail झूटी; fastened (फास्टेन्ड) fixed गढ़ी
अनुवाद : जब कभी दादाजी कोई नया पक्षी या पशु घर लाते थे तो दादी सदा हंगामा करती थी। इसलिए यह निर्णय किया कि जब तक दादी प्रसन्नचित्त न हो तब तक टोटो को उनसे छुपा कर रखा जाए। दादाजी और मैंने उसे अपने कमरे की दीवार में खुलने वाली कोठरी में एक खूटी के साथ पक्की तरह बांध दिया।
Text (Pages 7-8) : A few hours later, when Grandfather and I came back to release Toto, we found that the walls, which had been covered with some ornamental paper chosen by Grandfather, now stood out as naked brick and plaster. The peg in the wall had been wrenched from its socket, and my school blazer, which had been hanging there, was in shreds. I wondered what Grandmother would say. But Grandfather didn’t worry; he seemed pleased with Toto’s performance.
“He’s clever”, said Grandfather. “Given time, I’m sure he could have tied the torn pieces of your blazer into a rope, and made his escape from the window!”
Vocabulary : ornamental (ऑरनामेंटल) decorative सजावटी; wrenched (रेन्चड) twisted out बाहर खींचा गया; shreds (ौडस) rags/pieces चीथड़े, टुकड़े।
अनुवाद : कुछ घंटों के पश्चात् जब मैं और दादाजी टोटो को खोलने के लिए आए तो हमने देखा कि उसने बूंटी को उखाड़ दिया था और दीवार पर लगे सजावटी कागज को फाड़कर दीवार को नंगा कर दिया था। मेरे स्कूल का ब्लेजर जो वहाँ लटका हुआ था, उसे टोटो ने फाड़कर चीथड़े कर दिया था। मैं सोच रहा था कि दादाजी न जाने क्या कहेंगे परन्तु वे बोले कोई चिन्ता की बात नहीं। वे तो येटो के इस काम से प्रसन्न दीख रहे थे। वे बोले, “टोटो होशियार है, यदि उसे समय मिलता तो यह तुम्हारे ब्लेजर के टुकड़ों को बांधकर रस्सी बनाकर खिड़की के रास्ते भाग निकलता।”
Text (Page 8): His presence in the house still a secret, Toto was now transferred to a big cage in the servants’ quarters where a number of Grandfather’s pets lived very sociably together – a tortoise, a pair of rabbits, a tame squirrel and, for a while, my pet goat. But the monkey wouldn’t allow any of his companions to sleep at night; so Grandfather, who had to leave Dehradun next day to collect his pension in Saharanpur, decided to take him along.
Vocabulary: sociably (सोशियबली) friendly मित्रतापूर्वक companions (कम्पनियनुस mates साथी; along (एलॉग) with साथ।
अनुवाद : घर में टोटो की उपस्थिति को अभी तक गोपनीय रखा गया था। अब उसे नौकरों के कमरों में एक बड़े पिंजरे में रखा गया। वहाँ पर दादागी के कई पालतू पशु जैसे एक कछुआ, एक जोड़ी खरगोश, एक पालतू गिलहरी और कुछ देर तक मेरी बकरी भी मिल-जुलकर रहते थे। परन्तु टोटो ने अपने साथियों को रात भर सोने न दिया था। इसलिए अगले दिन जब दादाजी को पेंशन लेने देहरादून से सहारनपुर जाना था, उन्होंने टोटे को भी साथ ले जाने का निश्चय किया।
Text (Page 8) : Unfortunately I could not accompany Grandfather on that trip, but he told me about it afterwards. A big black canvas kit-bag was provided for Toto. This, with some straw at the bottom, became his new abode. When the bag was closed, there was no escape. Toto could not get his hands through the opening, and the canvas was too strong for him to bite his way through. His efforts to get out only had the effect of making the bag roll about on the floor or occasionally jump into the air – an exhibition that attracted a curious crowd of onlookers on the Dehra Dun railway platform.
Vocabulary : unfortunately (अनफोरच्यूनेटली) unluckily दुर्भाग्यवश; accompany (अकम्पनी) go with साथ जाना; trip (ट्रिप) a short visit कुछ देर जाना; exhibition (एग्जीबीशन) public show प्रदर्शनी।
अनुवाद : संयोगवश मैं दादाजी के साथ न जा सका परन्तु उन्होंने बाद में मुझे सब बता दिया। टोटो को एक बड़े से काले टाट के थैले में रखा गया जिसके नीचे कुछ घास भर दी गई थी। जब थैला बन्द कर दिया गया तो टोटो के बाहर निकलने का कोई रास्ता न था। टाट को वह फाड़न सकता था। उसके प्रयासों का परिणाम केवल इतना था कि थैला प्लेटफार्म पर लुढकता रहा था या कभी-कभी हवा में उछल पड़ता था। प्लेटफार्म पर देखने वालों के लिए यह आकर्षण बना हुआ था।
Text (Page 8) : Toto remained in the bag as far as Saharanpur, but while Grandfather was producing his ticket at the railway turnstile, Toto suddenly poked his head out of the bag and gave the ticket-collector a wide grin.
The poor man was taken aback; but, with great presence of mind and much to Grandfather’s annoyance, he said, “Sir, you have a dog with you. You’ll have to pay for it accordingly.”
In vain did Grandfather take Toto out of the bag: in vain did he try to prove that a monkey did not qualify as a dog, or even as a quadruped. Toto was classified a dog by the ticket-collector; and three rupees was the sum handed over as his fare.
Vocabulary : taken aback (टकन अबैक) surprised हैरान रह गया; presence of mind (प्रेजेन्स ऑफ माईड) undisturbed बिना परेशान हुए; turnstile (टर्नस्टाइल) mechanical making gate घूमता दरवाजा; poked (पोक्ड) pushed बाहर निकाला; grin (निन) smile showing teeth दौत निपोरना; annoyance (अनो यन्स) irritation खीझ; accordingly (अकॉर्डिगली) as required के अनुसार, qualify (क्वालीफाई) fulfil the conditions शतों को पूरी करना; quadruped (क्यॉडलप्ड) four footed animal चौपाया; classified (क्लासीफाइड) categorised वर्गीकृत।
अनुवाद : सहारनपुर पहुंचने तक तो टोटो थैले में ही रहा। परन्तु जब दादाजी ने बाहर निकलते समय अपना टिकट टिकट-कलेक्टर को दिया, तो टोटो ने थैले से सिर बाहर निकालकर उसे अपने दाँत दिखाए। वह बेचारा डर गया परन्तु बोला कि आपके पास कुत्ता है और आपको इसका भाड़ा देना पड़ेगा। दादाजी ने टोटो को थैले से बाहर निकालकर दिखाया और यह सिद्ध करने का प्रयास किया कि वह कुत्ता नहीं बन्दर है और उसका कोई भाड़ा नहीं लगना चाहिए, परन्तु टिकट-क्लेक्टर ने एक न सुनी और दादाजी को भाड़े के तीन रुपए देने पड़े।
Text (Page 8): Then Grandfather, just to get his own back, took from his pocket our pet tortoise, and said, “What must I pay for this, since you charge for all animals ?”
The ticket-collector looked closely at the tortoise, prodded it with his forefinger, gave Grandfather a pleased and triumphant look, and said, “No charge. It is not a dog.”
Vocabulary : prodded (प्रोडिड) touched pointedly छूकर देखा; triumphant (ट्रायम्फैट) victorious विजयी।
अनुवाद : तब दादाजी ने बदला चुकाने के लिए अपनी जेब से कछुआ निकाला और कहा कि क्या मैं इसका भी भाड़ा दूं। टिकट-क्लेक्टर ने उसे अंगुली से दबा कर देखा और कहा कि नहीं इसका कोई भाड़ा नहीं, यह कुत्ता नहीं है।
Text (Page 9) : When Toto was finally accepted by Grandmother he was given a comfortable home in the stable, where he had for a companion the family donkey, Nana.
On Toto’s first night in the stable, Grandfather paid him a visit to see if he was comfortable. To his surprise he found Nana, without apparent cause, pulling at her halter and trying to keep her head as far as possible from a bundle of hay.
Vocabulary: apparent (एपेरेंट) clear, evident स्पष्ट; halter (हॉल्टर) rope रस्सी।
अनुवाद : जब टोटो को दादीजी ने पूर्णरूप से स्वीकार कर लिया तो उसे अस्तबल में आरामदेह स्थान दे दिया। वहाँ उसका साथी परिवार का गधा नाना था। पहली रात को दादाजी टोटो को देखने गए कि वह वहाँ कैसे रह रहा है। उन्हें यह देखकर बड़ा आश्चर्य हुआ कि नाना अपनी रस्सी को खींच रहा था और न जाने क्यों पास के एक ढेर से अपना सिर दूर हटाने का प्रयास कर रहा था।
Text (Page 9): Grandfather gave Nana a slap across her haunches, and she jerked back, dragging Toto with her. He had fastened on to her long ears with his sharp little teeth. Toto and Nana never became friends.
Vocabulary: haunches (हॉन्चीज) near hips शरीर का पिछला भाग; jerked (जर्कड) twisted झटके से मुड़ा; dragging (ड्रगिंग) pulling खींचते हुए।
अनुवाद : दादाजी ने नाना के पिछवाड़े पर एक थप्पड़ मारा, और उसने __एक झटके के साथ अपना सिर पीछे हटाया। टोटो भी साथ में खिंचा आया। टोटो नाना के लम्बे कानों से चिपटा हुआ था और अपने तेज दाँत उसके कान में गाड़ रखे थे।
नाना व टोटो कभी मित्र न बन सके।
Text (Pages 9-10): A great treat for Toto during cold winter evenings was the large bowl of warm water given to him by Grandmother for his bath. He would cunningly test the temperature with his hand, then gradually step into the bath, first one foot, then the other (as he had seen me doing), until he was into the water up to his neck. Once comfortable, he would take the.soap in his hands or feet, and rub himself all over. When the water became cold, he would get out and run as quickly as he could to the kitchen-fire in order to dry himself. If anyone laughed at him during his performance, Toto’s feelings would be hurt and he would refuse to go on with his bath. One day Toto nearly succeeded in boiling himself alive.
Vocabulary : treat (ट्रीट) entertainment मनोरंजन; cunningly (कनिंगली) cleverly चतुराई से; gradually (ग्रैन्यूजली) slowly धीरे-धीरे; nearly (नीयरली) almost लगभग; succeeded (सक्सीडिड) did successfully सफल होना; alive (अलाइव) not to die जीवित।
अनुवाद : सर्दियों में सायंकाल के समय टोटो की एक बड़ी खातिर यह होती थी कि दादीजी उसे एक बड़े से बर्तन में नहाने को गर्म पानी देती थी। वह बड़ी चालाकी से अपना हाथ डाल कर देखता था कि पानी कितना गर्म है। फिर धीरे-धीरे वह उसमें प्रवेश करता था पहले एक पवि फिर दूसरा और फिर गर्दन तक वह पानी में बैठ जाता था। वह मुझे ऐसा करते देखा करता था। फिर आराम से बैठकर अपने हार्थों या पांव में साबुन पकड़कर मलता था। जब पानी ठंडा हो जाता था तो वह पानी से बाहर निकलकर दौड़ कर रसोई में चूल्हे के सामने सुखाने के लिए बैठ जाता था। यदि कोई उसे ऐसा करते देखकर हँस पड़ता तो टोटो नहाना बंद कर देता था। एक दिन टोटो जीवित ही उबलने वाला था।
Text (Page 10): A large kitchen kettle had been left on the fire to boil for tea and Toto, finding himself with nothing better to do, decided to remove the lid. Finding the water just warm enough for a bath, he got in, with his head sticking out from the open kettle. This was just fine for a while, until the water began to boil. Toto then raised himself a little; but, finding it cold outside, sat down again. He continued hopping up and down for some time, until Grandmother arrived and hauled him, half-boiled, out of the kettle.
Vocabulary : sticking out (स्टिकिंग आउट) keeping out बाहर रखते हुए: hopping (हॉपिंग) jumping up and down उछलते हुए: hauled (हॉउल्ड)pulled out forcibly जबरदस्ती बाहर खींचा।
अनुवाद : एक बड़ी केतली आग पर चाय व टोटो के लिए नहाने का पानी उबालने के लिए रखी थी। खाली बैठे टोटो ने केतली का ढक्कन हटा दिया। पानी नहाने के लिए ठीक गर्म था। वह उसमें चला गया और सिर केतली के मह में से निकाले रखा। कुछ देर तक तो उसे अच्छा लगा परन्तु पानी उबलने लगा। टोटो थोड़ा ऊपर उठा परन्तु बाहर ठंड थी, वह फिर केतली में बैठ गया। कुछ समय तक वह उठ-बैठ करता रहा। अंत में दादीजी ने उसे आधे उबले को केतली से बाहर निकाला।
Text (Page 10): If there is a part of the brain especially devoted to mischief, that part was largely developed in Toto. He was always tearing things to pieces. Whenever one of my aunts came near him, he made every effort to get hold of her dress and tear a hole in it.
Vocabulary: devoted (डिवोटिड) given to अर्पित हुआ; developed (डिवेलप्ड) grew विकसित हुआ; effort (एफट) attempt प्रयल।
अनुवाद : यदि मस्तिष्क का कोई भाग शरारतें करने के लिए बना है तो वह भाग टोटो में बहुत अधिक विकसित था। वह सदा चीर-फाड़ करता रहता था। जब मेरी कोई बुआ उसके समीप आती, तो वह उसकी ड्रेस पकड़कर उसे फाइने का पूरा प्रयास करता था।
Text (Page 10) : One day, at lunch-time, a large dish of pullao stood in the centre of the dining-table. We entered the room to find Toto stuffing himself with rice. My Grandmother screamed – and Toto threw a plate at her. One of my aunts rushed forward- and received a glass of water in the face. When Grandfather arrived, Toto picked up the dish of pullao and made his exit through a window. We found him in the branches of the jackfruit tree, the dish still in his arms. He remained there all afternoon, eating slowly through the rice, determined on finishing every grain. And then, in order to spite Grandmother, who had screamed at him, he threw the dish down from the tree, and chattered with delight when it broke into a hundred pieces.
Vocabulary : stuffing (स्टफिंग) feeding भरते हुए; screamed ( s) shouted ret; exit (uture) went out प्रस्थान किया, बाहर चला गया; jackfruit (जैकफूट)akind of fruit कटहल; determined (डिटमिड) resolved संकल्प किया; spite (स्पाइट) to vex तंग करना; chattered (पैटर्ड) made monkey noise बन्दरों की तरह चिल्लाया; delight (डिलाइट) happiness खुशी से।
अनुवाद : एक दिन दोपहर के भोजन के समय खाने की मेज पर पुलाव की एक बड़ी प्लेट रखी थी। जब हम कमरे में आए तो टोटो चावल अपने मुँह में दूंस रहा था। मेरी दादी ने चीख मारी। टोटो ने उसके ऊपर प्लेट फेंक कर मारी। जब मेरी बुआ आगे बढ़ी तो उस पर पानी का गिलास फेंका। जब दादाजी आए तो टोटो पुलाव की प्लेट लेकर खिड़की से बाहर भाग गया। वह प्लेट समेत जैकफ्रूट के पेड़ की टहनियों में जा बैठा। सारा दिन वहीं रहा। वह चावल का एक-एक दाना खाने पर तुला हुआ था। और फिर दादी को चिढ़ाने के लिए उसने खाली प्लेट पेड़ से नीचे फेंक दी। और प्लेट के टुकड़े-टुकड़े हो जाने पर वह खुशी से चें-चें करने लगा।